quarta-feira, 15 de fevereiro de 2012

If - Bread


If a picture paints a thousand words, Then why can't I paint you?
The words will never show the you I've come to know.
If a face could launch a thousand ships,
Then where am I to go?
There's no one home but you,
You're all that's left me too.

And when my love for life is running dry,
You come and pour yourself on me.

If a man could be two places at one time, I'd be with you.
Tomorrow and today, beside you all the way.
If the world should stop revolving spinning slowly down to die,
I'd spend the end with you.
And when the world was through,

Then one by one the stars would all go out,
Then you and I would simply fly away

http://www.vagalume.com.br/my/julianadourad/#ixzz1mVBNMQ9o


Tradução:

Se - Bread

Se uma figura vale por mil palavras, então por que não posso pintar você?
As palavras nunca mostrarão "o você" que eu conheci.
Se um rosto pode fazer partir mil navios,
Então pra onde eu vou?
Não tem ninguém em casa além de você,
Você é tudo o que me restou também.

E quando o meu amor pela vida está secando,
Você vem e se derrama em mim.

Se o homem pudesse estar em dois lugares ao mesmo tempo, eu ficaria com você
Amanhã e hoje, ao seu lado por todo o caminho.
Se o mundo parasse de girar lentamente até morrer,
Eu passaria o fim com você.
E quando o mundo acabasse,

Então uma por uma as estrelas todas iriam embora,
Então eu e você simplesmente voaríamos para longe.




2 comentários: